castrismo Cuba soviética Cubazuela Cultura DD HH deporte disidencia economía EE UU-Cuba En Cuba España-Cuba exilio historia y archivo Internet & ITC

PD

Ernesto Hernández Busto

PD en la red

Tres versiones de Ono no Komachi

komachi

La poeta norteamericana Jane Hirshfield tradujo (a cuatro manos con Mariko Aratani) una amplia selección de poemas de Ono no Komachi e Izumi Shikibu, posiblemente las poetas japonesas más sobresalientes del periodo Heian, además de cortesanas célebres por sus amoríos. El libro se llama The Ink Dark Moon, y es de consulta obligada para quien…

Leer y comentar
0Comentarios
29/04/2016

Villanela del eclipse

Chris-Cook-NYC-solareclipse-final-web_1383503327

……………………….Buhonero de signos y planetas …………………………………………        …..Quevedo Del sol huyendo hacia la sombra esquiva se abre un espacio de interrogaciones donde ya no hay verdad definitiva. No me dejo llevar por su atractiva apariencia ni sé las intenciones del sol huyendo hacia la sombra esquiva. Amo el engaño de la perspectiva que…

Leer y comentar
0Comentarios
26/04/2016

Tres versiones (comentadas) de Basho

basho

Sueños efímeros, los pulpos en las ánforas. Luna de estío. takotsubo ya hakanaki yume o natsu no tsuki [HS-410] Una metáfora inusitada que, sin embargo, se inspira en una escena cotidiana, vista en la ciudad costera de Akashi. Las ánforas del poema son vasijas de barro que los pescadores de la zona usan para atrapar…

Leer y comentar
0Comentarios
19/02/2016

Quince estaciones

OGATA KORIN-Lirios

……………………………………para Orlando González Esteva En Kitakami diez mil nubes de flores, carpas al viento. * En la sandía cabe todo el verano: agua crujiente. * Luna, almenara: óvalo de la noche desmadejada. * Fuji: abanico colgado de las nubes. Dioses coquetos. * Nítido y frágil: el contorno de sombra de aquella nube. * Vente conmigo…

Leer y comentar
0Comentarios
28/01/2016

Sobre un poema de Kobayashi Issa

hirosmall

Una tortuga colgada de una cuerda, ¿qué significa? La imagen proviene de un breve poema de Kobayashi Issa, nada misterioso y, sin embargo, con sutiles sentidos que entretejen lo vernáculo y lo simbólico: Se acaba el año: ¿hasta cuándo ahí colgadas esas tortugas? Toshi [no] kure kame wa itsu made tsuru saruru year’s end —…

Leer y comentar
1Comentarios
21/12/2015

Una garza en el cielo. Albis Torres (1947-2004), in memoriam

albis_torres

Para los antiguos griegos —recuerda Mark Strand en uno de sus ensayos— la muerte no tenía una geografía del todo ajena al mundo de los vivos: era más bien una neblina, un velo o una nube que separaba a la persona de la vida. Uno no moría: se oscurecía, difuminaba sus contornos. Las circunstancias del…

Leer y comentar
3Comentarios
14/12/2015

Senda Poética, Senda Misteriosa. In memoriam Hugo Gola (1927-2015)

Hugo Gola

Durante muchos meses, esta fue la rutina de casi todos mis sábados: a una hora demasiado temprana, que yo solía regatear sin éxito, me encontraba con Hugo Gola en un punto de la Avenida Revolución, a la altura de la Colonia Guadalupe Inn. Él se acercaba desde su apartamento en Torres de Mixcoac, siempre puntualísimo,…

Leer y comentar
0Comentarios
25/08/2015

Cuaderno de traducciones (Verano)

Verano2

Ya listo el segundo tomo de Cuaderno de traducciones. 45 poetas, 78 versiones, 212 páginas. Pinche sobre la imagen para descargarlo Gratuito, en versión digital, PDF optimizado para ser leída en pantalla, teléfono, iPad, etc (5 MB). Los que quieran recibir un ejemplar en papel, pueden solicitarlo a ehbusto@gmail.com o comprarlo directamente a través de…

Leer y comentar
0Comentarios
15/06/2015

Fábula de los felices

el-rincon-raul-cac3b1ibano-2

“Excitada la curiosidad de Creso por este discurso de Solón, le preguntó de nuevo a quién consideraba después de Tello segundo entre los felices, no dudando que al menos este lugar le sería adjudicado. Pero Solón le respondió: ‘A dos argivos, llamados Cleobis y Bitón’.” Herodoto, Los nueve libros de Historia, (I, XXXI) Incluso para…

Leer y comentar
0Comentarios
23/05/2015

Llora que te llora

prole baianos

Una canción para calmar a un niño.

Leer y comentar
2Comentarios
21/04/2015

Normalizar lo anormal

get-barack-obama-raul-castro

El cambio, aun rumoreado desde hace meses, ha tomado por sorpresa al exilio. La “normalización de relaciones” es el viraje más significativo en las relaciones entre Cuba y EE UU desde 1961, pero en Miami tiene el sabor amargo de un gran fiasco. Uno más, después del “caso Elián”, que marcó el comienzo de la…

Leer y comentar
1Comentarios
19/12/2014

42 poetas, 95 poemas

cuaderno pic

Pulse sobre la imagen para descargar el archivo en PDF (286 páginas – 1,1 MB)

Leer y comentar
5Comentarios
21/11/2014

Lotos alucinantes. Mi lectura de Gregor von Rezzori

rezzori

Recordando al escritor centroeuropeo en su centenario.

Leer y comentar
2Comentarios
16/05/2014

De la vanguardia errante

rafael rojas.jpg

Digamos, sin demasiado preámbulo, que en la última década Rafael Rojas se ha convertido en el más reconocido de los ensayistas cubanos, tanto de la isla como del exilio, y que su industrioso ritmo de producción (casi un libro por año) ha ido configurando un imprescindible proyecto de historia intelectual, centrada en el papel de…

Leer y comentar
5Comentarios
07/03/2014

Tras leer las dos versiones de “The broken bowl”, de James Merrill

merrill house

Un soneto-escolio en alejandrinos.

Leer y comentar
0Comentarios
03/03/2014

De la usura cubana en el Canto XII de Ezra Pound

ezra-pound ok

I Hace varios años, cuando leía los Cantares de Pound para buscar evidencias poéticas de su singular teoría económica (lo que luego terminó siendo un ensayo de mis Perfiles derechos) me llamó la atención un curioso episodio mencionado en el Canto XII. Tal vez valga la pena traerlo a colación, ahora que Rafael Rojas ha…

Leer y comentar
9Comentarios
06/02/2014

Delirios de Labrador Ruiz

Enrique Labrador Ruiz

Revisando pacientemente la papelería de Labrador Ruiz en la indispensable Cuban Heritage Collection de la Universidad de Miami, me pongo a pensar en ese delirio silencioso —delirios en archivo—, del escritor cubano en el exilio. Labrador figuró, durante bastante tiempo en las filas del canon insular (ediciones, premios, autoridad), y luego desapareció durate casi 40…

Leer y comentar
3Comentarios
12/01/2014

Una versión

lighght big

Una reflexión sobre la traducción poética a propósito de un breve poema de Aram Saroyan.

Leer y comentar
1Comentarios
29/12/2013

Veinte defectos de la literatura cubana

BrokenPencilWritersBlock

José Martí: vehemente Julián del Casal: frívolo Regino Boti: rebuscado Carlos Loveira: localista Nicolás Guillén: folclórico José Lezama Lima: ininteligible Jorge Mañach: didáctico Cintio Vitier: beato Eugenio Florit: trivial Alejo Carpentier: engolado Virgilio Piñera: deliberado Eliseo Diego: afectado Cabrera Infante: digresivo Reinaldo Arenas: virulento Fina García Marruz: timorata Gastón Baquero: grandilocuente Heberto Padilla: prosaico Severo…

Leer y comentar
9Comentarios
07/11/2013

Dos poemas / Two poems

fisherman

“…pez elusivo,/ precisión mansa,/ una extraña azagaya/ que no/ hiere/ a su presa.”

Leer y comentar
1Comentarios
22/09/2013
1 2 ... 9