castrismo Cuba soviética Cubazuela Cultura DD HH deporte disidencia economía EE UU-Cuba En Cuba España-Cuba exilio historia y archivo Internet & ITC

PD

Cultura

PD en la red
  • pd
    Editor Jefe
  • ene 09, 201318:28h
  • 29 comentarios

NYTimes: Obama ha pedido su poema inaugural al poeta cubanoamericano gay (y casi desconocido) Richard Blanco. Un fragmento de su poema “América” que habla por sí solo:

AMÉRICA
I.
Although Tía Miriam boasted she discovered
at least half-a-dozen uses for peanut butter–
topping for guava shells in syrup,
butter substitute for Cuban toast,
hair conditioner and relaxer–
Mamà never knew what to make
of the monthly five-pound jars
handed out by the immigration department
until my friend, Jeff, mentioned jelly.

II.
There was always pork though,
for every birthday and wedding,
whole ones on Christmas and New Year’s Eves,
even on Thanksgiving Day–pork,
fried, broiled or crispy skin roasted–
as well as cauldrons of black beans,
fried plantain chips and yuca con mojito.
These items required a special visit
to Antonio’s Mercado on the corner of 8th street
where men in guayaberas stood in senate
blaming Kennedy for everything–”Ese hijo de puta!”
the bile of Cuban coffee and cigar residue
filling the creases of their wrinkled lips;
clinging to one another’s lies of lost wealth,
ashamed and empty as hollow trees.

Publicado en
,
29 respuestas
Comentarios

  • Francotirador dice:

    Cagüentó, Ptolomeo e Intransigente,
    En cualquier momento te llueven los comentarios criticos de que eres un racista por señalar estas cosas.
    Lo mas preocupante son las amistades tan raras y peligrosas del presidente Obama.
    Su historial misterioso y trayectoria ya dan mucho que hablar pero esas amistades con antiguos terroristas y comunistas deberian preocupar a muchos ciudadanos norteamericanos pero pareceria ser que no es asi.

  • Cagüentó, Ptolomeo e Intransigente dice:

    La otra coincidencia tiene que ver cob la nominacio de Jack Lew por parte de Obama para Secretario del Tesoro. y la firma de este que apareceria en los billetes que se impriman a partir de su nombramiento. Recuerdan cuando El Cagandante nombra a Guevara como presidente del Banco Nacional y este firmaba los billetes con su nombrete de Che. Vean esto que esta en Ingles:

    http://finance.yahoo.com/news/obama-jokes-jack-lews-loopy-signature-195238002–abc-news-politics.html

  • Cagüentó, Ptolomeo e Intransigente dice:

    Han oido la frase: Los genios coinciden? Pues bien aqui tienen dos coincidencias que son muy pero que muy preocupantes:

    https://www.youtube.com/embed/rrjU-HBkmLE?feature=player_detailpage

    La otra coincidencia tiene que ver con la nominacion de Jack Lew por parte de Obama para Secretario del Tesoro

  • omu dice:

    mira pd, choteo aparte (que btw no es lo que hago… yo me burlo, llana y simplemente, de lo que me parece absurdo), “the good one” is so relative, mientras que “one of us” feels good, real good. tú sabes que respeto tu intelecto, tu acertado gusto en detectar calidad en “lo cultural” y tu “cubanía”, tan distinta a la mía. por eso me gusta lo que haces, porque eres bocón como yo, pero distinto, y al seguirte aquí en PD me has presentado otra perspectiva de la que he aprendido. pero me insulta tu elitismo hacia ciertas cosas, y en este particular, lo que tú concibes como “buena literatura cubana”. porque no son todos los que están, en las antologías y los libracos, los mejores. faltan muchos, los desconocidos.

    el estilo poético de Blanco es lo que es, nos guste o no. sus temas son esas cosas que tú y otros aquí llaman clichés. y lo hacen, zas, sin haber estado en el lugar de un cubanoamericano como Blanco o como yo, digamos. gente que creció en un mundo y dormía en otro, día a día entre limbos culturales y expuestos a tanta información como opciones.

    uds. crecieron en otro mundo, uno que a mí me provoca tanto curiosidad como rechazo, y ese es mi punto. nuestra experiencia de “exiliado” o “inmigrante” tiene muchos grados. no es lo mismo serlo desde niño a serlo ya adulto, por eso todas las capas de cubanos desde 1959 tenemos distintas vidas e historias que contar. y de maneras muy diferentes. por eso nuestro futuro nunca será ni remotamente parecido a ese pasado, tan brillante como inmundo, que creemos compartir. otra mentira. y eso es bueno.

    es obvio que a mí, como cubanoamericana liberal, gay, escritora, etc. me guste la idea de Blanco recitando frente al mundo sus poemas sobre su vida, que es la de tantos. sí, one of us porque no hay un “good one” para satisfacer a todos. raro hubiera sido que Obama escogiera a Kozer, como dices, porque nada que ver con la generación que eligió a Obama, a la que quiere tocar y dejarles esto, nunca antes visto… que un poeta cubanoamericano y gay participe en su segunda ceremonia de inaguración presidencial.

  • José Julian dice:

    He seguido sus cariñosos consejos, he comido unas masitas de puerco y ahora comprendo mejor la poesía de Blanco luego de leer lo que dice en esta entrevista:

    “I spoke English; my parent’s didn’t. We didn’t live in a two story house with a maid or a wood panel station wagon nor vacation camping in Colorado. None of the girls had hair of gold; none of my brothers or cousins were named Greg, Peter, or Marsha; we were not the Brady Bunch. None of the black and white characters on Donna Reed or on Dick Van Dyke Show were named Guadalupe, Lázaro, or Mercedes. Patty Duke’s family wasn’t like us either–they didn’t have pork on thanksgiving, they ate turkey with cranberry sauce; they didn’t have yuca, they had yams like the dittos of Pilgrims I colored in class.

    http://www.richard-blanco.com/city-of-a-hundred-fires/america.php

  • pd dice:

    Como siempre, omu, choteíto cubano para no pensar en serio… Sentimentalismo y yuquita del exilio… El “one of us” en vez de “the good one”…

  • scrutinizer dice:

    A ver, a ver, otras masitas de puerco para JJ…lol.

  • omu dice:

    ay, yo aquí, jodiendo y pulling everyone´s conservative ultracuban poetic chain and in the meantime, achy is crying…

    http://www.wbez.org/blogs/achy-obejas

  • omu dice:

    nada como un “poetucho” cubiche para sacar de la cueva a las ratas poetnultimeras, últimamente tan ausentes del relajo cibérnetico de pd… ¿Dónde están los amigos que tuve ayer? ¿Qué les pasó?… ¿A dónde fueron? …Quiero verlos para saber … que vivo y siento por mis hermanos …y ellos por mí.

    A JJ et al, yo que nada sé de nada, pobre de mí: Consejo: mientras os preparaís, cubanos convidados por la oscura pradera, para henchir de orgullo vuestros pechos tropicales ante esa cúpula de alabastro donde tal vez se posará el futuro presidente cubanoamericano de poca monta, mente y manta, tratad al menos de sentir un chin de orgullo por este Richard “poetucho” que se va a congelar sus duras y deliciosas nalgas frente al mundo, EL MUNDO, tal gamo dichoso de poseer el balcón aquel, para balbucear versitos blancos y rosados, amaricados y americanizados, para quedar prensado tal crujiente hoja de otoño entre las páginas de la historia del gran imperio imperial, el enemigo tan irremediablemente bello.

    así que masitas de puerco para todos, mantecosas y resbalosass por esa tráquea nacional que traga pero lo niega, tal cual semen cruel de PiÑera esperando en la piquera de guaguas mientras pasaban los pupús de los victoriosos ayer, perdedores siempre.

  • lila dice:

    PD, diste en el blaco

  • GG dice:

    Pues, a mi me gusto, el gesto y el texto…

  • Juan Carlos dice:

    Bueno, en Diario de Cuba hay esta información sobre Blanco: “La primera colección de poemas de Blanco, City of a Hundred Fires, ganó en 1997 el premio de poesía Agnes Lynch Starrett y fue publicado por University of Pittsburgh Press. Enseñó durante un tiempo en la Central Connecticut State University, Georgetown University y la American University, en Washington, mientras continuaba su trabajo como ingeniero. Recientemente abandonó completamente la ingeniería para escribir a tiempo completo.”

    Me alegro por él. ¡Enhorabuena!

  • José Julian dice:

    Una cosa le concedo, es que Cuba tiene una excelente tradición de ese tipo de poesías “sociales”, llena de sentido. Lo que hace Richard Blanco entronca, sin duda, en esa rica tradición nuestra. He aquí un predecesor insigne y un poema “lleno de sentido”, no trata de un emigrante, es verdad, pero más o menos…

    ELEGIA DE LOS ZAPATICOS BLANCOS
    ………
    Oídme la historia triste
    de los zapaticos blancos…
    Nemesia -flor carbonera-
    creció con los pies descalzos.
    ¡Hasta rompía las piedras
    con las piedras de sus callos!
    Pero siempre tuvo el sueño
    de unos zapaticos blancos.
    ……….

    Jesús Orta Ruiz (El Indio Naborí)

  • José Julian dice:

    A lo que me requiero, estimado/a OMU es que la escritura poética no consiste en partir las oraciones de un párrafo cualquiera para que queden como “versos”. No, la escritura poética tiene una intensidad y un cariz propio, “poético”, valga la redundancia y que no tiene que ver con que tenga rima o no. Ese no es el punto que la poesía se viene escribiendo sin rima desde hace muuuucho tiempo. Pero cualquier lector de poesía sabe cuando le quieren pasar gato por liebre, una obra de alguien sin don poético, sin imágenes, con una escritura plana, no poética.
    Lo contrario es también cierto, un poeta real se distingue a la legua. Juzgue usted:

    Una oscura pradera me convida,
    sus manteles estables y ceñidos,
    giran en mí, en mi balcón se aduermen.
    Dominan su extensión, su indefinida
    cúpula de alabastro se recrea.
    Sobre las aguas del espejo,
    breve la voz en mitad de cien caminos,
    mi memoria prepara su sorpresa:
    gamo en el cielo, rocío, llamarada.

    Ve lo que le digo: “giran en mí, en mi balcón se aduermen…” “gamo en el cielo, rocío, llamarada. ”

    Nada de platanitos fritos ni yuquita, nada de eso.

    Lea usted mucha poesía, OMU, de la buena y por años y por años, y verá como aprenderá a reconocerla al instante.

  • La Flaca dice:

    Totalmente de acuerdo con Ernesto. Esta muestra del “poeta”… eriza.

  • TO RICHARD BLANCO

    I am going to write a poem about Richard Blanco,
    (Or is it Ricardo White? It doesn’t matter),
    Who was conceived in Cuba,
    Born in Spain,
    And raised in the United States.
    He was called a “sissy” by his viejo,
    Became an engineer to disprove his father,
    But then a poet, and, finally, gay
    To liberate himself from his father
    After his father died.
    Now retired as an engineer, at 44,
    He dedicates himself to poetry full-time,
    By what miracle of fortune, God knows!
    He lives in Maine, which is almost in Canada,
    And visits Cuba frequently
    To reconnect with his conception, or whatever.
    The laurel leaves round his head entwined,
    And on the middle of his forehead
    The Presidential Seal of Approval,
    Honor engineer, gay and poet,
    But do not make him any more a poet
    Than it makes him an engineer or gay.
    His website has received 5700 visitors,
    But more are expected anon.

  • Los pasteles de guayaba, la abuela y el dominó

    En la fiesta del cliché,
    hay un poeta invitado.
    Servirán lechón asado,
    tostones, flan y café.
    Yuca con mojo, ya sé,
    no ha de faltar al banquete.
    También habrá un taburete
    y, claro, ya que me inspiro,
    algo de punto guajiro.
    Pero sin brete. ¡Sin brete!

  • [...] la fiesta del cliché, hay un poeta invitado. Servirán lechón asado, tostones, flan y café. Yuca con mojo, ya sé, no ha de faltar al [...]

  • scrutinizer dice:

    Sí, sí, de acuerdo en que al payasón JJ no le vendrían mal unas masitas de puerco…lol.

  • omu dice:

    ‘ay, penultimeros… ´tonce podemos aplicar el mismo criterio en otros planos… por ejemplo…nuestra enfangada politiquería… por ejemplo, el caso de Marco Rubio, que hasta hace poco era un “desconocido” sin mucha experiencia política y muy malas compañias a la hora de tomar el té, pero quien debido a la palanca republicana de los allmighty cubanoides que viven de esto y aquello pretendiendo ser eso o lo otro, y quien por ser eso que tanto vende en mayambana –cubanoamericano blanquito, bonitillo, bitonguito, ah y claro, decent family man– se ha convertido en the great white hope de ciertos miembros de ese grupúsculo…

    vamos, relájense, que como dijo, mmm, Robert Frost :
    “A poem begins as a lump in the throat, a sense of wrong, a homesickness, a lovesickness.” venga, live and let live.

  • RC dice:

    Qué falta de respeto… Michael Palmer, Charles Simic, W.S Merwin, Mark Strand, Louise Glück… En Estados Unidos hay hoy muchos poetas mejores que el tal Blanco…

  • pd dice:

    Omu, no es cuestion de elitismo sino de criterio. Esto es una decisión política que simplifica, y el partidismo político creo que no te deja ver claro. Si querían un buen poeta del exilio, hubieran escogido, por ejemplo, a Kozer. Richard Blanco es sencillamente un desconocido: no está en antologías importantes, ni en listas, ni en canones. Lo conocen sus amigos, como a cualquiera, pero su prestigio como escritor no es –no era– cosa pública, así de sencillo. Lo cual no sería importante si tuviera un talento avasallador, comprobable en su obra. Pero no parece ser tampoco el caso.
    No se vale criticar el “realismo socialista” y luego aplaudir este tipo de decisiones que instrumentalizan la literatura a partir de una idea política y simplista del ghetto. Es del carajo el tema de la manipulación política de lo Latino en USA, el nivel de “tipicismo” con el que se concibe lo identitario va a terminar por destruir cualquier aspiración a una cultura medianamente ilustrada… Ahora sólo vale lo experiencial, y es más, un nivel que reduce lo experiencial al cliché…

    Con la cantidad de poetas que valen la pena, vivos, hoy en EE UU, esta decisión es una ofensa a la Academy of American Poetry y a los valores de la literatura en general. Lo siento, pero de Robert Frost a Richard Blanco hay un trecho muy largo…

  • José Julian dice:

    Además, no es esto una caricatura del tan sufrido exilio de Miami, esos viejitos,

    “..clinging to one another’s lies of lost wealth, ashamed and empty as hollow trees…”?

    En qué quedamos?

    Esto un guiño descarado a la izquierda americana. “Ah, esos viejitos estúpidos de Miami, tan retrogrados, recalcitrantes”, etc.

    Por lo demás, me importa un pito si es cubano o marciano, si es mal poeta es mal poeta! Y sí que lo es, para muestra un botón!

  • José Julian dice:

    Again, plain and simple: su poesía está en llama!
    Otros que vi que también van por ahí pa allá. El misterio es quien se lo refirió a Mr. Obama que no debe ser gran lector de poesía, según se ve. Lo peor de todo es que tendremos que sufrirlo hasta en la sopa ahora, su “realismo capitalista” con “abuelitas”, “tiitas”, “guayabitas” y demás claro signos de identidad nacional, OMG!

  • omu dice:

    eso. yo soy una ignorante y desconozco todo lo que no sean cliches sobre los cubanoamericanos…

    pd, afloja el buen gusto de intelectual, que es un nudo de corbata que mucho limita. no la cojas conmigo, que no dije que me gustara ni lo considerara buen poeta pq de hecho, no lo conozco, pero sí he oído hablar de él a amigos. de lejos y en ecos, como casi todo lo cubano y cubanoamericano que me rodea.

    a lo que me refería en mi comentario es que tú lo describes como “desconocido” en lo que equivale a un gesto peyorativo que barre con él. a lo “si no lo conozco yo y mi comparsa, pues es un don nadie”. y el tal JJ se limita a a decir, como en otras ocasiones, “cambien a prosa y es una mierda”. vaya, esas dos reacciones sí son un cliché.

    estoy segura que Richard Blanco tampoco los conoce a uds., y a eso me refería con lo de que somos muchas capas, no sólo la capa de tu generación que tiene gustos y definiciones de lo cubano muy claras, según ellos.

    puede ser que toda la breve obra de Blanco sea un cliché, lamentablemente, pero es el cliché que escogió Obama para agradecer, a sotto voce, el voto cubanoamericano del Dade County. O sea, el voto de todos esos cheos cubanoamericanos y recién llegados que no pueden vivir sin yuca ni pasteles de guayaba. Por eso quieren el puente, el regreso y todo lo demás.

    Y de que es un gesto simbólico, lo es. Vaya, pudo escoger a un mexicoamericano, pero el simbolismo es de oro con el cubanito.

  • pd dice:

    Buono, omu, ya veo que a ti lo que menos te importa es si es buen poeta o no; the political correctness está acabando con la cultura… No entiendo cómo te puede gustar alguien que tiene una visión llena de cliches de lo cubanoamericano… Por eso nunca salimos de los pastelitos de guayaba y la yuca con mojo, por culpa del orgullo latino… No hay racismo peor que ese, reduccionismo en estado puro, bendecido ahora por Barack…

  • omu dice:

    jj, vete a comer unas masitas de puerco, pero en prosa, y relájate. el problema contigo y el ritmo y la rima es resbaladizo, como la manteca.

  • omu dice:

    ay, ay… ¿desconocido para quién? desconocidos somos todos… las tres generaciones perdidas entre tantos pliegues de esta gran mierda histórica que somos los cubanos desde 1959. hay muchas capas, muchos niveles, muchos tipos de cubanos que nunca vamos a ser lo que fueron otros. ni quieren serlo, que es lo más importante.

    this is a grand gesture by the obama camp… political in its essence, desde luego, pero tan simbólica que merece un gran aplauso. cubano, marica e inmigrante… el futuro en bicicleta, y un agradecimiento a sotto voce por el voto cubanoamericano que ganó en lDade county, ¿a que sí?

  • José Julian dice:

    Tremenda “croniquita”, plain and simple. El “poema” puede ser leído como simple prosa y no pierde nada. Aquí les va en forma de prosa, para mayor claridad del mensaje:

    There was always pork though, for every birthday and wedding,whole ones on Christmas and New Year’s Eves,
    even on Thanksgiving Day–pork,fried, broiled or crispy skin roasted–as well as cauldrons of black beans,
    fried plantain chips and yuca con mojito.These items required a special visit to Antonio’s Mercado on the corner of 8th street where men in guayaberas stood in senate
    blaming Kennedy for everything–”Ese hijo de puta!”
    the bile of Cuban coffee and cigar residue filling the creases of their wrinkled lips; clinging to one another’s lies of lost wealth,ashamed and empty as hollow trees

  • matronize