<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Josep Pla en La Habana</title>
	<atom:link href="http://www.penultimosdias.com/2009/11/26/josep-pla-en-la-habana/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.penultimosdias.com/2009/11/26/josep-pla-en-la-habana/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 22:06:51 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>Por: Una cita curiosa: el batistato visto desde el franquismo</title>
		<link>http://www.penultimosdias.com/2009/11/26/josep-pla-en-la-habana/comment-page-1/#comment-83463</link>
		<dc:creator>Una cita curiosa: el batistato visto desde el franquismo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 11:11:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penultimosdias.com/?p=26387#comment-83463</guid>
		<description>[...] PD: Más sobre el viaje de Néstor Lujan y Josep Pla a La Habana, aquí. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] PD: Más sobre el viaje de Néstor Lujan y Josep Pla a La Habana, aquí. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: elena</title>
		<link>http://www.penultimosdias.com/2009/11/26/josep-pla-en-la-habana/comment-page-1/#comment-77850</link>
		<dc:creator>elena</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 10:34:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penultimosdias.com/?p=26387#comment-77850</guid>
		<description>Ah! y gracias por sus palabras, Ernesto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah! y gracias por sus palabras, Ernesto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: elena</title>
		<link>http://www.penultimosdias.com/2009/11/26/josep-pla-en-la-habana/comment-page-1/#comment-77849</link>
		<dc:creator>elena</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 10:34:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penultimosdias.com/?p=26387#comment-77849</guid>
		<description>Hay que leer a Josep Pla. Es absolutamente necesario.
Lo he leído siempre en catalán (porque me parece que, siendo una de mis lenguas, debo hacerlo) el idioma en que escribió tantas y tantas cosas, pero he de reconocer que la traducción de &#039;El quadern gris&#039;, que es de otro excepcional, Dionisio Ridruejo, es espléndida.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hay que leer a Josep Pla. Es absolutamente necesario.<br />
Lo he leído siempre en catalán (porque me parece que, siendo una de mis lenguas, debo hacerlo) el idioma en que escribió tantas y tantas cosas, pero he de reconocer que la traducción de &#8216;El quadern gris&#8217;, que es de otro excepcional, Dionisio Ridruejo, es espléndida.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: maite</title>
		<link>http://www.penultimosdias.com/2009/11/26/josep-pla-en-la-habana/comment-page-1/#comment-77802</link>
		<dc:creator>maite</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 18:59:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penultimosdias.com/?p=26387#comment-77802</guid>
		<description>Qué bueno Ernesto, éste es el viaje que llevó a Pla a Venezuela y luego a Buenos Aires.
Los españoles que emigraban eran en muchos casos antiamericanos por la guerra de Cuba, pero se adaptaban de maravilla a la nueva cultura con gran influencia norteamericana que había en Cuba, sobre todo en el sector industrial, la banca, los negocios, la publicidad, las relaciones comerciales dinámicas, la cultura empresarial norteamericana pragmàtica y premiando el talento y el trabajo. La descripción de Pla es excelente. 
La ermita de los catalanes estaba en lo que es hoy la Plaza de la Revolución, que se llamaba la Loma de los catalanes. Luego la trasladaron a la carretera de Rancho Boyeros, cuando vas hacia al aeropuerto a la derecha, creo que pasando Río Cristal.

Digo los españoles, es posible que &quot;la excepción catalana&quot; no tuviera los mismos sentimientos antinorteamericanos. Esperamos poder leer el artículo en Destino. Gracias Ernesto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Qué bueno Ernesto, éste es el viaje que llevó a Pla a Venezuela y luego a Buenos Aires.<br />
Los españoles que emigraban eran en muchos casos antiamericanos por la guerra de Cuba, pero se adaptaban de maravilla a la nueva cultura con gran influencia norteamericana que había en Cuba, sobre todo en el sector industrial, la banca, los negocios, la publicidad, las relaciones comerciales dinámicas, la cultura empresarial norteamericana pragmàtica y premiando el talento y el trabajo. La descripción de Pla es excelente.<br />
La ermita de los catalanes estaba en lo que es hoy la Plaza de la Revolución, que se llamaba la Loma de los catalanes. Luego la trasladaron a la carretera de Rancho Boyeros, cuando vas hacia al aeropuerto a la derecha, creo que pasando Río Cristal.</p>
<p>Digo los españoles, es posible que &#8220;la excepción catalana&#8221; no tuviera los mismos sentimientos antinorteamericanos. Esperamos poder leer el artículo en Destino. Gracias Ernesto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: CS</title>
		<link>http://www.penultimosdias.com/2009/11/26/josep-pla-en-la-habana/comment-page-1/#comment-77785</link>
		<dc:creator>CS</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 16:49:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.penultimosdias.com/?p=26387#comment-77785</guid>
		<description>He leido varias obras de JP en catalan: El carrer estret, Les Illes, Cartes de llunya, los cuentos reunidos, El cuadern gris, su libro de viajes a Andorra, su biografia de la vida de Santiago Rusinyol, que se supone que fue editado primero en castellano.
  Si vas a subir una mejor version mejor del articulo, esperare para leerlo. Pero estoy esperando, por favor no me falles.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>He leido varias obras de JP en catalan: El carrer estret, Les Illes, Cartes de llunya, los cuentos reunidos, El cuadern gris, su libro de viajes a Andorra, su biografia de la vida de Santiago Rusinyol, que se supone que fue editado primero en castellano.<br />
  Si vas a subir una mejor version mejor del articulo, esperare para leerlo. Pero estoy esperando, por favor no me falles.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

