castrismo Cuba soviética Cubazuela Cultura DD HH deporte disidencia economía EE UU-Cuba En Cuba España-Cuba exilio historia y archivo Internet & ITC

PD

Sábados en PD

PD en la red

¿Por qué los inmigrantes no van al mercado?

  • pd
    Editor Jefe
  • mar 29, 200716:28h
  • 4 comentarios

Esto de vivir en Barcelona, también llamada “la ciudad del diseño”, nos regala de vez en cuando aventuras surrealistas. La Vanguardia trae hoy en sus páginas color salmón, suplemento local, la noticia de una campaña dirigida a incentivar el uso de los mercados municipales entre la población inmigrante. Para lo cual no se les ha ocurrido nada mejor que distribuir miles de posters en los que aparecen fotografiados los productos que allí se venden, y al lado su nombre en catalán, castellano, árabe y urdu. Juro que lo del urdu no es una broma.
La campaña, bautizada como Benvingut al teu mercat (Bienvenido a tu mercado) parte del supuesto de que los inmigrantes desconocemos que en los mercados se vende buena comida, e incluso algunos de los ingredientes para nuestros platos típicos. Traducido al dialecto del patio, la cosa iría así: ¡Asere, apúrate y ve a buscar tu plátano-plàtan-?? (m?za)-y sabe Dios cómo se dirá en urdu) a La Boquería! Por si no lo sabías, ¡hay plátano verde en Barcelona! ¡Y hasta iuca-yuca-??-??? ????!
Con esta tontería como excusa, nuestra alcaldía invita a la prensa y se cuelga la medalla de fomentar la integración. Sunt pueri pueri. Por supuesto, en los carteles de la campaña falta lo único que importa, es decir, lo único que es igual en castellano, catalán, árabe y urdu: el precio. Si los inmigrantes no van a los mercados es por la sencilla razón de que allí todo es hasta un 20% más caro.

Publicado en
4 respuestas
Comentarios

  • Anonymous dice:

    Lo del urdú ya no estan raro en el barrio donde está La Boquería. Hay muchos pakistaníes e incluso tienen periódicos en ese idioma y videoclubs con sus películas de Bollywood. el problema de esos mercados municipales, en especial de ese, es un lenguaje universal: el del dinero. Por ejemplo: 1 kilo de tomates raf puede llegar a costar 8 euros. Y eso duele hasta en tagalo.
    Juan Bacalao

  • Anonymous dice:

    Como se dira quimbombo en urdu?
    Resbalara para la yuca seca tambien en Paquistan?

  • Ernesto dice:

    No, no, Tania, el de la foto es Jordi Portabella, candidato a alcalde por Esquerra Republicana de Catalunya, que fue quien presentó la campaña. Y lo que tiene en la mano es el poster de los alimentos, aunque apenas se ve. Estoy tratando de conseguir una buena foto…

  • tania dice:

    Tu eres el de la foto? En España Directo a cada rato hacen reportajes en los mercados y, por el contrario, dicen que todo es más barato que en los supermercados. Tuve que buscar donde es que hablan urdu o urdú (se puede decir de las dos maneras): en Pakistán es la lengua nacional y en la India es uno de los 24 idiomas oficiales (peor que en Suiza, donde son cuatro: alemán, francés, italiano y retorromano).